Berean Standard Bible (BSB)
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back its four winds so that no wind would blow on land or sea or on any tree.
World English Bible (WEB)
After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.
Strong's King James
And{G2532} after{G3326} these things{G5023} I saw{G1492}{(G5627)} four{G5064} angels{G32} standing{G2476}{(G5761)} on{G1909} the four{G5064} corners{G1137} of the earth{G1093}, holding{G2902}{(G5723)} the four{G5064} winds{G417} of the earth{G1093}, that{G3363} the wind{G417} should{G4154} not{G3363} blow{G4154}{(G5725)} on{G1909} the earth{G1093}, nor{G3383} on{G1909} the sea{G2281}, nor{G3383} on{G1909} any{G3956} tree{G1186}.
The F.O.G *
(1) After this, I saw four angels standing on the four corners of the land, seizing the four winds (ruach) of the land in order that no wind may blow on the land, on the sea nor on every tree.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
And after these things I saw four messengers, standing upon the four corners of the land, holding the four winds of the land, that the wind may not blow upon the land, nor upon the sea, nor upon any tree;