Berean Standard Bible (BSB)
And do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
World English Bible (WEB)
Don’t think to yourselves, ‘We have Abraham for our father,’ for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
Strong's King James
And{G2532} think{G1380}{(G5661)} not{G3361} to say{G3004}{(G5721)} within{G1722} yourselves{G1438}, We have{G2192}{(G5719)} Abraham{G11} to our father{G3962}: for{G1063} I say{G3004}{(G5719)} unto you{G5213}, that{G3754} God{G2316} is able{G1410}{(G5736)} of{G1537} these{G5130} stones{G3037} to raise up{G1453}{(G5658)} children{G5043} unto Abraham{G11}.
The F.O.G *
(9) don't suppose you can say to yourselves, "'We have Abraham as father', for I say to you that from these stones GOD can raise up children to Abraham."
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
and do not think to say in yourselves, A father we have—Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,