Berean Standard Bible (BSB)
He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’”
World English Bible (WEB)
He said, “Go into the city to a certain person, and tell him, ‘The Teacher says, “My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples.”’”
Strong's King James
And{G1161} he said{G2036}{(G5627)}, Go{G5217}{(G5720)} into{G1519} the city{G4172} to{G4314} such a man{G1170}, and{G2532} say{G2036}{(G5628)} unto him{G846}, The Master{G1320} saith{G3004}{(G5719)}, My{G3450} time{G2540} is{G2076}{(G5748)} at hand{G1451}; I will keep{G4160}{(G5719)} the passover{G3957} at{G4314} thy house{G4571} with{G3326} my{G3450} disciples{G3101}.
The F.O.G *
(18) He said to them, "Go into the city to a certain one and say to him, 'The Rabbi says, My time is near to keep the Pesach at yours with My talmidim.'"
The F.O.G Message *
[18] Jesus gave them specific instructions: "Go into the city and find this particular man. Tell him, 'The Teacher says: My appointed time is near. I will celebrate the Passover with My disciples at your house.'"
Young's Literal Translation
and he said, ‘Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher saith, My time is nigh; near thee I keep the passover, with my disciples;’
Add your first comment to this post