Berean Standard Bible (BSB)
‘You wicked, lazy servant!’ replied his master. ‘You knew that I reap where I have not sown and gather where I have not scattered seed.
World English Bible (WEB)
“But his lord answered him, ‘You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn’t sow, and gather where I didn’t scatter.
Strong's King James
{G1161} His{G846} lord{G2962} answered{G611}{(G5679)} and said{G2036}{(G5627)} unto him{G846}, Thou wicked{G4190} and{G2532} slothful{G3636} servant{G1401}, thou knewest{G1492}{(G5715)} that{G3754} I reap{G2325}{(G5719)} where{G3699} I sowed{G4687}{(G5656)} not{G3756}, and{G2532} gather{G4863}{(G5719)} where{G3606} I have{G1287} not{G3756} strawed{G1287}{(G5656)}:
The F.O.G *
(26) But his master replied, saying to him, 'You evil and lazy slave, you knew that I reap where I don't sow and gather where I don't scatter.'
The F.O.G Message *
[26] "His master replied, 'You wicked, lazy servant! So you knew I harvest where I haven't sown and gather where I haven't scattered seed?'"
Young's Literal Translation
‘And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter!
Add your first comment to this post