Berean Standard Bible (BSB)
Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’
World English Bible (WEB)
“Woe to you, you blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.’
Strong's King James
Woe{G3759} unto you{G5213}, ye blind{G5185} guides{G3595}, which{G3588} say{G3004}{(G5723)}, Whosoever{G3739}{G302} shall swear{G3660}{(G5661)} by{G1722} the temple{G3485}, it is{G2076}{(G5748)} nothing{G3762}; but{G1161} whosoever{G3739}{G302} shall swear{G3660}{(G5661)} by{G1722} the gold{G5557} of the temple{G3485}, he is a debtor{G3784}{(G5719)}!
The F.O.G *
(16) Woe to you, blind leaders, who say, "Whoever swears by the sanctuary it's nothing but whoever swears by the sanctuary gold owes."
The F.O.G Message *
[16] "What sorrow awaits you blind guides! You say, 'If someone swears by the Temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the Temple, they are bound by that oath.'"
Young's Literal Translation
‘Woe to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary—is debtor!
Add your first comment to this post