Berean Standard Bible (BSB)
But when the tenants saw the son, they said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance.’
World English Bible (WEB)
But the farmers, when they saw the son, said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and seize his inheritance.’
Strong's King James
But{G1161} when the husbandmen{G1092} saw{G1492}{(G5631)} the son{G5207}, they said{G2036}{(G5627)} among{G1722} themselves{G1438}, This{G3778} is{G2076}{(G5748)} the heir{G2818}; come{G1205}{(G5773)}, let us kill{G615}{(G5725)} him{G846}, and{G2532} let us seize{G2722}{(G5632)} on his{G846} inheritance{G2817}.
The F.O.G *
(38) But when the tenant farmers saw the son they said among themselves, 'This is the heir, come let us kill him and have his inheritance.'
The F.O.G Message *
[38] "But seeing the heir, the farmers plotted: 'This is the heir! Let's kill him and seize his inheritance!'"
Young's Literal Translation
and the husbandmen having seen the son, said among themselves, This is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance;
Add your first comment to this post