Berean Standard Bible (BSB)
Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
World English Bible (WEB)
Then they understood that he didn’t tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Strong's King James
Then{G5119} understood they{G4920}{(G5656)} how that{G3754} he bade{G2036}{(G5627)} them not{G3756} beware{G4337}{(G5721)} of{G575} the leaven{G2219} of bread{G740}, but{G235} of{G575} the doctrine{G1322} of the Pharisees{G5330} and{G2532} of the Sadducees{G4523}.
The F.O.G *
(12) Then they understood that He didn't say to beware of bread leaven, rather of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
The F.O.G Message *
[12] Finally understanding dawned—Jesus wasn't warning about bread but about the dangerous doctrines that could poison their faith like yeast spreads through dough.
Young's Literal Translation
Then they understood that he did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching, of the Pharisees and Sadducees.
Add your first comment to this post