Berean Standard Bible (BSB)
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. Instead, new wine is poured into new wineskins.”
World English Bible (WEB)
No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins.”
Strong's King James
And{G2532} no man{G3762} putteth{G906}{(G5719)} new{G3501} wine{G3631} into{G1519} old{G3820} bottles{G779}: else{G1490} the new{G3501} wine{G3631} doth burst{G4486}{(G5719)} the bottles{G779}, and{G2532} the wine{G3631} is spilled{G1632}{(G5743)}, and{G2532} the bottles{G779} will be marred{G622}{(G5698)}: but{G235} new{G3501} wine{G3631} must be put{G992} into{G1519} new{G2537} bottles{G779}.
The F.O.G *
Nobody puts new wine into old leather wineskins, otherwise the wine will burst the leather wineskins, and the wine and the leather wineskins are destroyed. But rather, new wine goes into new leather wineskins.
The F.O.G Message *
And nobody puts new wine into old wineskins, otherwise the wine will burst the skins, resulting in the wine and the wineskins being destroyed. But rather, new wine goes into new wineskins.
Young's Literal Translation
and no one doth put new wine into old skins, and if not—the new wine doth burst the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine into new skins is to be put.’