Berean Standard Bible (BSB)
And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,
World English Bible (WEB)
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, “Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,
Strong's King James
And{G2532} they that passed by{G3899}{(G5740)} railed{G987}{(G5707)} on him{G846}, wagging{G2795}{(G5723)} their{G846} heads{G2776}, and{G2532} saying{G3004}{(G5723)}, Ah{G3758}, thou that destroyest{G2647}{(G5723)} the temple{G3485}, and{G2532} buildest{G3618}{(G5723)} it in{G1722} three{G5140} days{G2250},
The F.O.G *
(29) Those passing by blasphemed Him, shaking their heads and saying, "Ha! Destroying the temple and rebuilding in three days,
The F.O.G Message *
[29] People passing by hurled insults at Him, shaking their heads in contempt: "So! You who were going to destroy the temple and build it in three days,
Young's Literal Translation
And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, ‘Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!
Add your first comment to this post