Berean Standard Bible (BSB)
And immediately the rooster crowed a second time. Then Peter remembered the word that Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice, you will deny Me three times.” And he broke down and wept.
World English Bible (WEB)
The rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” When he thought about that, he wept.
Strong's King James
And{G2532} the{G1537} second time{G1208} the cock{G220} crew{G5455}{(G5656)}. And{G2532} Peter{G4074} called to mind{G363}{(G5681)} the word{G4487} that{G3739} Jesus{G2424} said{G2036}{(G5627)} unto him{G846},{G3754} Before{G4250} the cock{G220} crow{G5455}{(G5658)} twice{G1364}, thou shalt deny{G533}{(G5695)} me{G3165} thrice{G5151}. And{G2532} when he thought thereon{G1911}{(G5631)}, he wept{G2799}{(G5707)}.
The F.O.G *
(72) Straight away, the rooster crowed the second time. Peter remembered, as Yeshua's spoken word (rhema) said to him that, "Before a rooster crows twice, you'll deny Me three times." Rushing out, he began weeping.
The F.O.G Message *
[72] Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered Jesus's words: "Before the rooster crows twice, you will deny Me three times." He broke down and wept bitterly.
Young's Literal Translation
and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him—‘Before a cock crow twice, thou mayest deny me thrice;’ and having thought thereon—he was weeping.
Add your first comment to this post