Berean Standard Bible (BSB)
Then Jesus entered Jerusalem and went into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, He went out to Bethany with the Twelve.
World English Bible (WEB)
Jesus entered into the temple in Jerusalem. When he had looked around at everything, it being now evening, he went out to Bethany with the twelve.
Strong's King James
And{G2532} Jesus{G2424} entered{G1525}{(G5627)} into{G1519} Jerusalem{G2414}, and{G2532} into{G1519} the temple{G2411}: and{G2532} when he had looked round about upon{G4017}{(G5671)} all things{G3956}, and now{G2235} the eventide{G3798}{G5610} was come{G5607}{(G5752)}, he went out{G1831}{(G5627)} unto{G1519} Bethany{G963} with{G3326} the twelve{G1427}.
The F.O.G *
(11) Yeshua entered Jerusalem for the temple, looking all around; since the hour was already late, He left for Bethany with the 12.
The F.O.G Message *
[11] Jesus entered Jerusalem like a king, yet His first stop was the Temple—His Father's house. He surveyed everything with penetrating divine insight, but as evening approached, He withdrew to Bethany with His twelve disciples, knowing tomorrow would bring confrontation.
Young's Literal Translation
And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple, and having looked round on all things, it being now evening, he went forth to Bethany with the twelve.
Add your first comment to this post