Berean Standard Bible (BSB)
“I suppose the one who was forgiven more,” Simon replied. “You have judged correctly,” Jesus said.
World English Bible (WEB)
Simon answered, “He, I suppose, to whom he forgave the most.” He said to him, “You have judged correctly.”
Strong's King James
Simon{G4613} answered{G611}{(G5679)} and{G1161} said{G2036}{(G5627)}, I suppose{G5274}{(G5719)} that{G3754} he, to whom{G3739} he forgave{G5483}{(G5662)} most{G4119}. And{G1161} he said{G2036}{(G5627)} unto him{G846}, Thou hast{G2919} rightly{G3723} judged{G2919}{(G5656)}.
The F.O.G *
(43) Shim'on answered, said, "I assume that it's whom he forgave the most." Now He said to him, "You've judged well."
The F.O.G Message *
[43] Simon answered, "I suppose the one who had the bigger debt forgiven." "You have judged correctly," Jesus said.
Young's Literal Translation
And Simon answering said, ‘I suppose that to whom he forgave the more;’ and he said to him, ‘Rightly thou didst judge.’
Add your first comment to this post