Berean Standard Bible (BSB)
Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.”
World English Bible (WEB)
Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.”
Strong's King James
And{G2532} they were{G2983}{(G5627)} all{G537} amazed{G1611}, and{G2532} they glorified{G1392}{(G5707)} God{G2316}, and{G2532} were filled{G4130}{(G5681)} with fear{G5401}, saying{G3004}{(G5723)},{G3754} We have seen{G1492}{(G5627)} strange things{G3861} to day{G4594}.
The F.O.G *
(26) And everybody received ecstatic-surprise and they glorified The אֱלֹהִים Elohim, filled with fear, saying that, "We've seen the supernatural today."
The F.O.G Message *
[26] Absolute awe seized everyone present. They praised God with newfound wonder, saying, "We have witnessed something extraordinary today – something beyond our wildest expectations!"
Young's Literal Translation
and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying—‘We saw strange things to-day.’
Add your first comment to this post