Berean Standard Bible (BSB)
But they pleaded with Him, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over.” So He went in to stay with them.
World English Bible (WEB)
They urged him, saying, “Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.” He went in to stay with them.
Strong's King James
But{G2532} they constrained{G3849}{(G5662)} him{G846}, saying{G3004}{(G5723)}, Abide{G3306}{(G5657)} with{G3326} us{G2257}: for{G3754} it is{G2076}{(G5748)} toward{G4314} evening{G2073}, and{G2532} the day{G2250} is far spent{G2827}{(G5758)}. And{G2532} he went in{G1525}{(G5627)} to tarry{G3306}{(G5658)} with{G4862} them{G846}.
The F.O.G *
(29) They strongly urged Him, saying, "Remain with us because it's near evening and the day has now declined." So He entered in, remaining with them.
The F.O.G Message *
[29] But they urgently insisted: "Stay with us! It's nearly evening and the day is almost gone." So He went in to stay with them.
Young's Literal Translation
and they constrained him, saying, ‘Remain with us, for it is toward evening,’ and the day did decline, and he went in to remain with them.
Add your first comment to this post