Berean Standard Bible (BSB)
Assuming He was in their company, they traveled on for a day before they began to look for Him among their relatives and friends.
World English Bible (WEB)
but supposing him to be in the company, they went a day’s journey, and they looked for him among their relatives and acquaintances.
Strong's King James
But{G1161} they, supposing{G3543}{(G5660)} him{G846} to have been{G1511}{(G5750)} in{G1722} the company{G4923}, went{G2064}{(G5627)} a day's{G2250} journey{G3598}; and{G2532} they sought{G327}{(G5707)} him{G846} among{G1722} their kinsfolk{G4773} and{G2532}{G1722} acquaintance{G1110}.
The F.O.G *
(44) but thought He's in the travelling-assembly and went a day's journey! They looked for Him among their relatives and acquaintances
The F.O.G Message *
[44] Thinking He was somewhere in their traveling group, they journeyed for a full day before starting to look for Him among their relatives and friends.
Young's Literal Translation
and, having supposed him to be in the company, they went a day’s journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,
Add your first comment to this post