Berean Standard Bible (BSB)
The Pharisee stood by himself and prayed, ‘God, I thank You that I am not like the other men—swindlers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector.
World English Bible (WEB)
The Pharisee stood and prayed to himself like this: ‘God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
Strong's King James
The Pharisee{G5330} stood{G2476}{(G5685)} and prayed{G4336}{(G5711)} thus{G5023} with{G4314} himself{G1438}, God{G2316}, I thank{G2168}{(G5719)} thee{G4671}, that{G3754} I am{G1510}{(G5748)} not{G3756} as{G5618} other{G3062} men{G444} are, extortioners{G727}, unjust{G94}, adulterers{G3432}, or{G2228} even{G2532} as{G5613} this{G3778} publican{G5057}.
The F.O.G *
(11) The Pharisee stood praying this to himself, 'The אֱלֹהִים Elohim, I thank You that I'm not exactly like the rest of people, robbers, wicked-unrighteous, adulterers or like this tax collector!
The F.O.G Message *
[11] The Pharisee stood prominently and prayed about himself: 'God, I thank You that I'm not like other people—cheaters, sinners, adulterers—or even like this tax collector.
Young's Literal Translation
the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank Thee that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer;
Add your first comment to this post