* The two F.O.G. Bibles & Commentary below are currently a work in progress.
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!
Berean Standard Bible (BSB)
“Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused!
World English Bible (WEB)
O Jerusalem{G2419}, Jerusalem{G2419}, which{G3588} killest{G615}{(G5723)} the prophets{G4396}, and{G2532} stonest{G3036}{(G5723)} them that are sent{G649}{(G5772)} unto{G4314} thee{G846}; how often{G4212} would{G2309}{(G5656)} I have gathered{G1996} thy{G4675} children{G5043} together{G1996}{(G5658)}, as{G3739}{G5158} a hen{G3733} doth gather her{G1438} brood{G3555} under{G5259} her wings{G4420}, and{G2532} ye would{G2309}{(G5656)} not{G3756}!
Strong's King James
(34) Yerushalayim! Yerushalayim! Killing prophets and stoning those sent to her! How many times I wanted to gather your children together, whatever way, as a hen, her brood underneath her wings and you wanted not.
The F.O.G*
[34] "O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to help you! How often I have longed to gather your children together, as a mother hen gathers her chicks under her wings for protection, but you weren't willing!"
The F.O.G Paraphrase
‘Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto her, how often did I will to gather together thy children, as a hen her brood under the wings, and ye did not will.
Young's Literal Translation
Add your first comment to this post