Berean Standard Bible (BSB)
When you are brought before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how to defend yourselves or what to say.
World English Bible (WEB)
When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, don’t be anxious how or what you will answer, or what you will say;
Strong's King James
And{G1161} when{G3752} they bring{G4374}{(G5725)} you{G5209} unto{G1909} the synagogues{G4864}, and{G2532} unto magistrates{G746}, and{G2532} powers{G1849}, take{G3309} ye no{G3361} thought{G3309}{(G5720)} how{G4459} or{G2228} what thing{G5101} ye shall answer{G626}{(G5667)}, or{G2228} what{G5101} ye shall say{G2036}{(G5632)}:
The F.O.G *
(11) Now when they bring you upon the synagogues, rulers and the authorities, don't worry about how or what to defend yourself or what to say.
The F.O.G Message *
[11] "When you're dragged before synagogue leaders, government officials, and authorities because of your faith in Me, don't rehearse your defense or worry about what to say."
Young's Literal Translation
‘And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye may reply, or what ye may say,
Add your first comment to this post