Berean Standard Bible (BSB)
As Jesus was saying these things, a woman in the crowd raised her voice and said, “Blessed is the womb that bore You, and blessed are the breasts that nursed You!”
World English Bible (WEB)
It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said to him, “Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!”
Strong's King James
And{G1161} it came to pass{G1096}{(G5633)}, as{G1722} he{G846} spake{G3004}{(G5721)} these things{G5023}, a certain{G5100} woman{G1135} of{G1537} the company{G3793} lifted up{G1869}{(G5660)} her voice{G5456}, and said{G2036}{(G5627)} unto him{G846}, Blessed{G3107} is the womb{G2836} that bare{G941}{(G5660)} thee{G4571}, and{G2532} the paps{G3149} which{G3739} thou hast sucked{G2337}{(G5656)}.
The F.O.G *
(27) It happened in Yeshua saying this, someone, a woman from the crowd raised up her voice, saying to Him, "Blessed, the womb that carried You and the breasts which nursed."
The F.O.G Message *
[27] As Jesus spoke, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave birth to You and nursed You!"
Young's Literal Translation
And it came to pass, in his saying these things, a certain woman having lifted up the voice out of the multitude, said to him, ‘Happy the womb that carried thee, and the paps that thou didst suck!’
Add your first comment to this post