Berean Standard Bible (BSB)
But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted, and then he divides up his plunder.
World English Bible (WEB)
But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils.
Strong's King James
But{G1161} when{G1875} a stronger{G2478} than he{G846} shall come upon him{G1904}{(G5631)}, and overcome{G3528}{(G5661)} him{G846}, he taketh{G142}{(G5719)} from him{G846} all his armour{G3833} wherein{G1909}{G3739} he trusted{G3982}{(G5714)}, and{G2532} divideth{G1239}{(G5719)} his{G846} spoils{G4661}.
The F.O.G *
(22) Now as soon as a mightier one attacks, overpowering him, he takes away all his full armour upon what he was persuaded and distributes his spoils.
The F.O.G Message *
[22] But when someone stronger attacks and overpowers him, he strips away the armor trusted for protection and divides the plunder.
Young's Literal Translation
but when the stronger than he, having come upon him, may overcome him, his whole-armour he doth take away in which he had trusted, and his spoils he distributeth;
Add your first comment to this post