Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4150: A verb meaning “to wash, cleanse, or rinse,” particularly of clothes or fabrics. In ancient Greek, it described thorough washing. In New Testament usage, it appears metaphorically in Revelation describing spiritual cleansing through Christ’s blood. U- Unveiling the…
Strong’s G4148: A causative verb meaning “to make rich” or “to enrich,” from πλοῦτος (wealth). In ancient Greek, it described the act of bestowing wealth. In New Testament usage, it primarily describes God’s action of spiritually enriching believers through Christ.…
Strong’s G4147: A verb meaning “to be rich” or “to become wealthy,” from πλοῦτος (wealth). In ancient Greek, it described material prosperity. In New Testament usage, it appears in both literal contexts and metaphorically to describe spiritual wealth and God’s…
Strong’s G4141: A verb meaning “to strike, smite, or plague.” In ancient Greek, it described both physical striking and metaphorical impact. In New Testament usage, appearing only in Revelation, it carries apocalyptic significance, describing divine judgment through cosmic disturbances. U-…
Strong’s G4137: A verb meaning “to fill, fulfill, or complete.” From πλήρης (full). In ancient Greek, it described physical filling and completion. In New Testament usage, it carries profound theological significance, particularly regarding the fulfillment of Scripture and God’s purposes…
Strong’s G4135: A compound verb meaning “to bring to full assurance” or “to fulfill completely.” From πλήρης (full) and φέρω (to bear/carry). In ancient Greek, it indicated complete accomplishment. In New Testament usage, it describes both full conviction in faith…
Strong’s G4130: A verb meaning “to fill, fulfill, or complete.” In ancient Greek, it described both physical filling and metaphorical completion. In New Testament usage, it appears in contexts of divine fulfillment, particularly regarding prophecy, time, and spiritual filling. U-…
Strong’s G4129: A verb meaning “to multiply, increase, or grow in number.” From πλῆθος (plēthos), “multitude.” In ancient Greek, it described various forms of increase. In New Testament usage, it appears in both positive contexts of church growth and negative…
Strong’s G4126: A verb meaning “to sail, navigate, or travel by sea.” In ancient Greek maritime culture, it was the primary term for maritime travel. In New Testament usage, it appears in significant narrative contexts, particularly in Luke-Acts, describing missionary…
Strong’s G4122: A compound verb meaning to take advantage of, defraud, or gain at another’s expense. From πλέον (more) and ἔχω (to have). In ancient Greek culture, it described exploitative business practices. In New Testament usage, it warns against both…
Strong’s G4121: A verb meaning to increase, abound, or become more. From πλέον (pleon), “more.” In ancient Greek, it often carried negative connotations of excess or greed. In New Testament usage, it’s transformed to express the superabundance of God’s grace…
Strong’s G4120: A verb meaning to weave, braid, or intertwine. In ancient Greek culture, it described various forms of craftwork. In New Testament usage, it appears prominently in the Passion narrative, describing the crown of thorns woven for Jesus, carrying…
Strong’s G4115: A verb meaning to make broad, widen, or enlarge. From πλατύς (platys), “broad.” In ancient Greek, it described physical expansion. In New Testament usage, it appears both literally regarding religious accessories and metaphorically for spiritual/emotional enlargement. U- Unveiling…
Strong’s G4111: A verb meaning to form, mold, or shape, particularly as a potter shapes clay. In ancient Greek culture, it described craftsmen’s work. In biblical usage, it primarily refers to God’s creative activity, especially in forming humanity, emphasizing divine…
Strong’s G4105: From πλάνη (wandering), πλανάω means to cause to wander, mislead, or deceive. In passive voice, it means to be led astray or wander. Used metaphorically in NT for spiritual deception and moral error. Significant in pastoral warnings against…
Strong’s G4104: From πιστός, πιστόω is a verb meaning to make faithful or trustworthy, to establish, or to assure. In the passive voice, it means to be assured of or convinced. Its sole New Testament appearance in 2 Timothy 3:14…
Strong’s G4100: A verb meaning “to believe, trust, have faith in.” Central to New Testament theology, expressing active trust and commitment rather than mere intellectual assent. Emphasizes relational faith that combines belief, trust, and faithful response to God’s revelation in…
Strong’s G4098: A verb meaning “to fall.” In biblical contexts, used both literally for physical falling and metaphorically for moral failure, defeat, worship (falling down), and divine judgment. Significant in expressing both human frailty and proper response to divine presence.…
Strong’s G4097: A verb meaning “to sell,” particularly emphasizing completed transaction or transfer of ownership. In biblical contexts, used both literally for commercial transactions and metaphorically for spiritual bondage or dedication, notably in Jesus’s parables about the kingdom. U- Unveiling…
Strong’s G4095: A verb meaning “to drink.” In biblical contexts, used both literally for physical drinking and metaphorically for spiritual realities, particularly in reference to the cup of suffering, communion, and receiving spiritual blessings or judgment. U- Unveiling the Word…
Strong’s G4092: A verb meaning “to swell up” or “become inflamed.” In biblical usage, appears uniquely in Acts 28:6 describing the expected effect of a snake bite on Paul, demonstrating divine protection and the fulfillment of Mark 16:18. U- Unveiling…
Strong’s G4087: A verb meaning “to make bitter” or “to embitter,” derived from πικρός (bitter). In biblical contexts, used both literally for taste and metaphorically for emotional and spiritual bitterness, particularly in relationships and response to God’s truth. U- Unveiling…
Strong’s G4085: A verb meaning “to press down” or “to compress.” In biblical usage, appears uniquely in Luke 6:38 describing the generous measure of God’s giving, where blessing is pressed down, shaken together, and running over. U- Unveiling the Word…
Strong’s G4084: A verb meaning “to seize,” “to arrest,” or “to catch.” In biblical contexts, often used for attempts to arrest Jesus, highlighting divine sovereignty over human plans. Also appears in contexts of fishing, metaphorically representing evangelistic efforts. U- Unveiling…
Strong’s G4078: A verb meaning “to fix,” “to fasten,” or “to pitch (a tent).” In biblical usage, appears uniquely in Hebrews 8:2 referring to the true tabernacle that the Lord erected, emphasizing divine rather than human construction of the heavenly…
Strong’s G4072: A verb meaning “to fly.” In biblical contexts, particularly in Revelation, describes the movement of heavenly beings and symbolic creatures, often associated with divine activity and supernatural manifestations. Represents swift movement and heavenly authority. U- Unveiling the Word…
Strong’s G4068: A deponent verb meaning “to boast” or “to be vainglorious.” In biblical context, describes self-promoting behavior that is contrary to love’s nature. Used uniquely in 1 Corinthians 13:4 to illustrate what love does not do, emphasizing love’s humility.…
Strong’s G4065: A compound verb meaning “to think beyond” or “to despise.” In biblical usage, warns against allowing others to despise or think little of one’s authority. Used uniquely in Titus 2:15 regarding pastoral leadership and spiritual authority. U- Unveiling…
Strong’s G4064: A compound verb meaning “to carry around” or “to bear about.” In biblical contexts, used both literally for carrying sick people to Jesus and metaphorically for being carried about by various teachings. Reflects both physical movement and spiritual/doctrinal…
Strong’s G4063: A compound verb meaning “to run around” or “to run about.” In biblical usage, depicts urgent movement to spread news about Jesus. The word captures the enthusiastic response of people rushing to bring others to Christ for healing…
Strong’s G4062: A compound verb meaning “to turn around” or “to turn about,” figuratively meaning “to drive to insanity” or “to drive out of one’s senses.” In biblical usage, appears uniquely in Acts 26:24, describing Festus’s reaction to Paul’s testimony.…
Strong’s G4060: A compound verb meaning “to place around” or “to put about.” In biblical usage, refers to the act of surrounding or enclosing something, as well as putting on or bestowing. Often used metaphorically to describe adorning or bestowing…
Strong’s G4059: A compound verb meaning “to cut around” or “to circumcise.” In biblical and Jewish contexts, refers to the ritual circumcision commanded by God as a sign of the covenant with Abraham. Carries deep theological significance in discussions of…
Strong’s G4052: A verb derived from περισσός (perissos), meaning to be over and above, to abound, to exceed. In biblical contexts, it signifies abundance beyond measure, supernatural increase, or overflow. Used to describe both material abundance and spiritual fullness, particularly…
Strong’s G4049: A compound verb combining περί (around) and σπάω (to draw), meaning “to draw around, distract, be over-occupied.” Used uniquely in Luke’s account of Martha being distracted by many tasks, emphasizing how legitimate concerns can pull us away from…
Strong’s G4048: A compound verb combining περί (around) and ῥήγνυμι (to tear), meaning “to tear off completely.” Used specifically in Acts to describe the violent removal of Paul and Silas’s clothes before their beating, emphasizing the public humiliation aspect of…
Strong’s G4046: A compound verb combining περί (around) and ποιέω (to make/do), meaning “to acquire for oneself, to purchase, to preserve.” Used particularly of Christ’s purchase of the church with His blood and God’s preservation of His people, emphasizing divine…
Strong’s G4045: A compound verb combining περί (around) and πίπτω (to fall), meaning “to fall into, encounter unexpectedly.” Used in contexts of encountering difficulties or troubles, particularly in narratives involving divine providence through challenging circumstances. U- Unveiling the Word Περιπίπτω…
Strong’s G4044: A compound verb combining περί (through) and πείρω (to pierce), meaning “to pierce through completely.” Used metaphorically in 1 Timothy to describe self-inflicted spiritual wounds from love of money, emphasizing the comprehensive damage of greed. U- Unveiling the…
Strong’s G4043: A compound verb combining περί (around) and πατέω (to walk), meaning “to walk about, conduct one’s life.” Used both literally for physical walking and metaphorically for Christian conduct and lifestyle, emphasizing the practical outworking of faith in daily…
Strong’s G4039: A compound verb combining περί (around) and οἰκέω (to dwell), meaning “to dwell around, live in the neighborhood.” Used specifically in Luke to describe how news of God’s acts spread through local communities, emphasizing the social impact of…
Strong’s G4037: A compound verb combining περί (around) and μένω (to remain/wait), meaning “to wait continuously, await expectantly.” Used specifically of the disciples awaiting the Holy Spirit’s coming, emphasizing patient, purposeful waiting for divine fulfillment of promises. U- Unveiling the…
Strong’s G4035: A compound verb combining περί (around) and λείπω (to leave), meaning “to leave remaining, to survive.” Used in eschatological contexts to describe believers who are still alive at Christ’s return, emphasizing God’s preservation of His people until the…
Strong’s G4034: A compound verb combining περί (around) and λάμπω (to shine), meaning “to shine around, illuminate completely.” Used in the New Testament specifically for divine manifestations of glory, particularly in angelic appearances announcing Christ’s birth and appearing to Saul.…
Strong’s G4033: A compound verb combining περί (around) and κυκλόω (to encircle), meaning “to encircle completely, surround entirely.” Used in military contexts for siege operations, particularly in Jesus’s prophecy about Jerusalem’s destruction, emphasizing complete encirclement by enemy forces. U- Unveiling…
Strong’s G4032: A compound verb combining περί (around) and κρύβω (to hide), meaning “to hide completely, conceal entirely.” Used uniquely in Luke to describe Elizabeth’s self-concealment during early pregnancy, suggesting both privacy and divine purpose in the timing of revelation.…
Strong’s G4029: A compound verb combining περί (around) and κεῖμαι (to lie/be placed), meaning “to lie around, be placed around, encompass.” Used in both literal and metaphorical contexts to describe things that surround, encircle, or enclose, particularly in contexts of…
Strong’s G4028: A compound verb combining περί (around) and καλύπτω (to cover), meaning “to cover completely, to veil entirely.” Used in the New Testament particularly in describing Jesus’s passion, where His face was covered during mockery, emphasizing the depth of…
Strong’s G4026: A compound verb combining περί (around) and ἵστημι (to stand), meaning “to stand around” or “to avoid.” In the New Testament, it describes both physical gathering around someone and metaphorically avoiding harmful influences, particularly false teaching or worthless…
Strong’s G4024: A compound verb combining περί (around) and ζώννυμι (to gird/bind), meaning “to gird oneself completely.” Used literally for preparation for work or travel, and metaphorically for spiritual readiness. Particularly significant in describing preparation for service and spiritual warfare.…
Strong’s G4023: A compound verb combining περί (around) and ἔχω (to have/hold), meaning “to encompass, contain, seize.” In the New Testament, it describes both physical encompassing (as in amazement seizing someone) and textual content (as in what Scripture contains), showing…
Strong’s G4022: A compound verb combining περί (around) and ἔρχομαι (to come/go), meaning “to go around, wander about.” In the New Testament, it describes both legitimate missionary travel and dubious wandering of false teachers, highlighting the contrast between purposeful and…
Strong’s G4020: A compound verb combining περί (around/beyond) and ἐργάζομαι (to work), meaning “to be overly busy, to meddle, to waste one’s labor.” Used in New Testament to criticize those who are busybodies rather than productive workers, emphasizing misplaced effort…
Strong’s G4019: A compound verb combining περί (around) and δέω (to bind/tie), meaning “to bind around, wrap completely.” Used in the New Testament specifically in describing Lazarus’s burial cloths, symbolically representing the bonds of death that Jesus’s power broke. U-…
Strong’s G4017: A compound verb combining περί (around) and βλέπω (to see/look), meaning “to look around, survey.” Used exclusively in Mark’s Gospel (except once in Luke) to describe Jesus’s comprehensive, intentional observation of His surroundings, often with significant pastoral or…
Strong’s G4016: A compound verb combining περί (around) and βάλλω (to throw/cast), meaning “to cast around, put on, clothe.” Frequently used in the New Testament for literal clothing and metaphorically for spiritual covering, divine protection, and glorification, particularly in Revelation’s…
Strong’s G4015: A compound verb combining περί (around) and ἀστράπτω (to flash like lightning), meaning “to flash around, shine around like lightning.” Used exclusively in Acts to describe the divine light that surrounded Paul during his Damascus Road encounter with…
Strong’s G4014: A compound verb combining περί (around) and αἱρέω (to take), meaning “to take away completely” or “remove from all around.” In nautical contexts, it describes removing ship gear; metaphorically used for complete removal of sins or obstacles, emphasizing…
Strong’s G4013: A compound verb combining περί (around) and ἄγω (to lead/bring), meaning “to lead around, go around.” In the New Testament, it primarily describes Jesus’s extensive ministry travels throughout Galilee and surrounding regions, emphasizing the mobile, inclusive nature of…
Strong’s G3996: A verb meaning to mourn, lament, or grieve deeply. In NT usage, describes both spiritual and emotional mourning. Significant in beatitudes and calls for repentance. Carries connotation of profound sorrow that leads to spiritual transformation and comfort from…
Strong’s G3992: Primary verb meaning to send, dispatch, or transmit. Used for authoritative sending of persons or things. In NT, often refers to divine sending, particularly God sending Christ or the Spirit. Carries connotations of authority, purpose, and mission in…
Strong’s G3990: From πέλεκυς (axe); to behead with an axe, specifically referring to Roman method of execution. Used in Revelation to describe martyrdom of believers. Historically significant as describing official Roman capital punishment method for non-citizens. Symbolizes ultimate faithfulness to…
Strong’s G3987: From πεῖρα; to attempt, try, or endeavor. In NT usage, appears in middle voice meaning “to make an attempt” or “to try.” Significant in Acts describing Paul’s attempts to join the disciples, showing the challenge of early Christian…
Strong’s G3985: From πεῖρα; to test, try, or tempt. Used for both divine testing and malicious temptation. In NT usage, describes Satan’s attempts to cause sin, God’s testing of faith, and human trials. Critically important in understanding spiritual warfare and…
Strong’s G3983: Primary verb meaning to hunger, be hungry, or experience strong desire. Used both literally for physical hunger and metaphorically for spiritual longing. Significant in Jesus’s teachings about spiritual hunger and beatitudes. Often connected to themes of divine provision…
Strong’s G3982: Primary verb meaning to persuade or convince, also to trust or have confidence when in middle/passive voice. In NT usage, carries significant theological weight regarding faith, obedience, and trust in God. Often implies both intellectual conviction and resulting…
Strong’s G3980: A compound verb from πείθω (to obey) and ἀρχή (rule/authority), meaning to obey one in authority. Used particularly for submission to legitimate authority. In NT context, emphasizes obedience to God over human authorities when they conflict, and proper…
Strong’s G3978: From πεζός (on foot); to travel by land, specifically to go on foot. Used in Acts to describe Paul’s intentional choice to walk while his companions sailed. Demonstrates the apostle’s determination and physical engagement in ministry, often choosing…
Strong’s G3975: From παχύς (thick); to make fat, to make dull or callous. Metaphorically used to describe spiritual insensitivity or hardness of heart. In NT context, specifically refers to willful spiritual dullness that resists divine truth. Quoted from Isaiah to…
Strong’s G3973: Primary verb meaning to stop, cease, or restrain. Used both transitively (to make stop) and intransitively (to cease). In NT usage, often carries spiritual implications about ceasing from sin or negative behaviors. Middle voice emphasizes personal responsibility in…
Strong’s G3961: A primary verb meaning to tread, trample, or walk upon. In biblical usage, it often carries connotations of dominion, victory, or conquest. Metaphorically used to express authority over enemies or opposition. Significant in passages about spiritual warfare and…
Strong’s G3960: A primary verb meaning to knock, strike, or smite, often with implications of violence or judgment. Used in both literal and metaphorical contexts, particularly in reference to divine intervention or punishment. Carries significant theological weight in passages about…
Strong’s G3958: A primary verb meaning to experience a sensation or impression (usually painful). In NT usage, it often refers to suffering, particularly Christ’s sacrificial suffering. Used metaphorically for experiencing any emotion or sensation. Theologically significant in discussions of Christ’s…
Strong’s G3955: A denominative verb derived from παρρησία, meaning “to speak boldly, to speak with courage.” Used primarily in Acts to describe apostolic proclamation of the gospel despite opposition. Represents the Spirit-empowered courage characteristic of early Christian witness. U- Unveiling…
Strong’s G3951: A compound verb combining παρά (beside/beyond) with ὀτρύνω (to urge), meaning “to stir up, incite, or instigate.” Used in Acts 13:50 describing opposition to Paul’s ministry. Emphasizes deliberate instigation of hostile action, particularly in contexts of persecution against…
Strong’s G3949: A compound verb combining παρά (beside/beyond) with ὀργίζω (to anger), meaning “to provoke to anger, to exasperate.” Used in Romans 10:19 regarding God’s use of Gentiles to provoke Israel to jealousy and in Ephesians 6:4 warning fathers against…
Strong’s G3947: A compound verb combining παρά (beside/beyond) with ὀξύνω (to sharpen), meaning “to provoke, stir up, or be greatly agitated.” Used in Acts 17:16 to describe Paul’s spiritual provocation at Athens’ idolatry and in 1 Corinthians 13:5 regarding love’s…
Strong’s G3945: A compound verb combining παρά (beside) with ὁμοιάζω (to be like), meaning “to be like, to resemble closely.” Used in Matthew 23:27 in Jesus’s critique of religious hypocrisy. Emphasizes close but superficial resemblance, particularly in contexts of spiritual…
Strong’s G3944: A compound verb combining παρά (beside/past) with οἴχομαι (to go/depart), meaning “to have gone by, to be past.” Used in Acts 14:16 to describe past generations and God’s dealings with nations. Emphasizes the temporal passage and historical perspective…
Strong’s G3939: A compound verb combining παρά (beside) with οἰκέω (to dwell), meaning “to dwell as an alien, to sojourn.” Used in literal and metaphorical contexts to describe temporary residence or spiritual pilgrimage. Reflects both the historical reality of diaspora…
Strong’s G3936: A compound verb combining παρά (beside) with ἵστημι (to stand), meaning “to present, place beside, or stand near.” Used in both literal and metaphorical contexts, from Jesus’ reference to angelic assistance to Paul’s exhortations about presenting ourselves to…
Strong’s G3935: A compound verb combining παρά (beside) with ἵημι (to send/let go), meaning “to let drop, relax, or become weary.” Used in Hebrews 12:12 regarding drooping hands, metaphorically describing spiritual weariness. Emphasizes the need for renewed spiritual vigor in…
Strong’s G3930: A compound verb combining παρά (beside) with ἔχω (to have/hold), meaning “to offer, provide, or present.” Used in various contexts from showing kindness to causing trouble. In the New Testament, it often describes providing service or demonstrating virtuous…
Strong’s G3928: A compound verb combining παρά (beside) with ἔρχομαι (to come/go), meaning “to pass by, pass away, or become void.” Used significantly in Jesus’s teachings about the enduring nature of His words versus the temporary nature of creation. Emphasizes…
Strong’s G3926: A compound verb combining παρά (beside) with ἐνοχλέω (to trouble), meaning “to cause trouble besides, to harass additionally.” Used in Acts 15:19 regarding not troubling Gentile converts with unnecessary requirements. Reflects early church concerns about Gentile inclusion and…
Strong’s G3923: A compound verb combining παρα (beside) + εἰς (into) + φέρω (to bring), meaning “to bring in besides/in addition.” Used in 2 Peter 1:5 to describe the believer’s active role in adding virtues to faith. Emphasizes deliberate contribution…
Strong’s G3922: A compound verb combining παρα (beside) + εἰς (into) + ἔρχομαι (to come), meaning “to come in alongside” or “to enter secretly.” In Romans 5:20, it describes the Law’s entrance alongside sin. In Galatians 2:4, it depicts false…
Strong’s G3921: A compound verb combining παρα (beside) + εἰς (into) + δύω (to sink/enter), meaning “to creep in secretly” or “to slip in stealthily.” Used in Jude 1:4 to describe false teachers infiltrating the church. Emphasizes the subtle, snake-like…
Strong’s G3919: A compound verb combining παρα (beside) + εἰς (into) + ἄγω (to lead), meaning “to bring in secretly or craftily.” Used in 2 Peter 2:1 to describe the subtle introduction of false teachings into the church. Emphasizes the…
Strong’s G3918: A compound verb combining παρά (beside) with εἰμί (to be), meaning “to be present, to have arrived, to be at hand.” Used in both temporal and spatial contexts. In the New Testament, it often carries theological significance, particularly…
Strong’s G3914: A compound verb combining παρα (through) with χειμάζω (to winter), meaning “to spend the winter, to winter.” Used in maritime contexts in Acts and Paul’s letters regarding ships harboring during winter months. Reflects ancient Mediterranean sailing practices and…
Strong’s G3912: A compound verb combining παρα (beside/beyond) with φρονέω (to think/mind), meaning “to be beside oneself” or “to be out of one’s mind.” Used by Paul in 2 Corinthians 11:23 in self-deprecating irony when defending his apostleship. Reflects the…
Strong’s G3911: A compound verb combining παρα (beside/away) with φέρω (to carry/bear), meaning “to carry away, remove, or take away.” Most notably used in Jesus’s Gethsemane prayer requesting the cup of suffering to be removed. Conveys both physical movement and…
Strong’s G3909: A compound verb combining παρα (beside) with τυγχάνω (to happen/meet), meaning “to chance upon” or “to meet by chance.” Used in Acts 17:17 to describe Paul’s encounters with people in the marketplace. Reflects the practice of early Christian…
Strong’s G3908: A compound verb combining παρα (beside) with τίθημι (to place/put), meaning “to set before, place beside, or entrust.” Used in various contexts including serving food, presenting teachings, and committing people or things to God’s care. Significant in both…
Strong’s G3906: A compound verb combining παρα (beside) with τηρέω (to watch/observe), meaning “to watch closely, observe carefully, or scrutinize.” In the New Testament, often used negatively to describe malicious observation of Jesus by his opponents, though also appears in…
Strong’s G3905: A compound verb combining παρα (alongside/beyond) with τείνω (to stretch/extend), meaning “to stretch out, prolong, or continue.” Used in Acts 20:7 to describe Paul’s extended discourse. Reflects early Christian practice of extended teaching and fellowship gatherings. U- Unveiling…
Strong’s G3903: A compound verb combining παρα (beside/near) with σκευάζω (to prepare/make ready), meaning “to prepare, make ready.” Used in both practical and spiritual contexts in the New Testament. The word emphasizes thorough preparation and readiness, often implying careful attention…
Strong’s G3901: A compound verb combining παρα (beside/past) with ῥέω (to flow/drift), meaning “to drift away/flow past.” Used metaphorically in Hebrews 2:1 to warn against gradually drifting away from faith. The nautical imagery suggests the danger of spiritual negligence leading…
Strong’s G3899: A compound verb combining παρα (alongside) with πορεύομαι (to go/travel), meaning “to pass by/along.” In the New Testament, it often carries deeper significance than mere physical movement, frequently occurring in contexts of judgment, mockery, or divine purpose, particularly…
Strong’s G3896: παραπλέω – A compound verb combining παρά (beside) with πλέω (to sail), meaning to sail past or alongside. Used in nautical contexts to describe coastal navigation, particularly in Acts’ accounts of Paul’s missionary journeys, reflecting ancient Mediterranean maritime…
Strong’s G3895: παραπίπτω – A compound verb combining παρά (aside from) with πίπτω (to fall), meaning to fall away or deviate from the right path. Used in biblical contexts to describe serious spiritual apostasy, particularly in Hebrews where it warns…
Strong’s G3893: παραπικραίνω – A compound verb combining παρά (beside/against) with πικραίνω (to make bitter), meaning to embitter against, provoke to anger, or rebel against authority. Used particularly in biblical contexts to describe rebellion against God, reflecting the bitter attitude…
παρανομέω is a compound verb meaning “to act contrary to law” or “to violate the law.” In the New Testament, it appears in contexts addressing legal and moral transgression, particularly regarding religious law. U- Unveiling the Word παρανομέω combines παρά…
παραμυθέομαι is a rich Greek verb that primarily means “to comfort, console, or encourage.” First appearing in John 11:19, it carries the sense of coming alongside someone to offer comfort and speaks to the heart of pastoral care in early…
This Greek verb means “to remain beside” or “to continue with,” expressing the concept of staying near or abiding with someone or something. In the New Testament, it appears in contexts of both physical presence and spiritual faithfulness. U –…
This Greek verb means “to loosen from the side” or “to weaken,” and in medical contexts refers to paralysis or the process of becoming paralyzed. In the New Testament, it appears 5 times, primarily in contexts of healing miracles. U…
This Greek verb means “to deceive by false reasoning” or “to delude with subtle logic.” It appears twice in the New Testament, warning believers against deceptive arguments and false teachings. U – Unveiling the Word παραλογίζομαι combines παρά (beside/contrary to)…
Brief Overview of παραλέγομαι (Strong’s G3881: paralegomai) U- Unveiling the Word παραλέγομαι is a compound verb combining παρά (beside, along) and λέγομαι (to lay, gather), literally meaning “to sail alongside.” In the New Testament, it appears in the context of…
Brief Overview of παραλαμβάνω (Strong’s G3880: paralambanō) Unveiling the Word The Greek verb παραλαμβάνω (paralambanō) translates to “to receive,” “to take alongside,” or “to accept.” It carries the connotation of taking something into one’s possession or being accompanied by someone.…
Brief Overview of παρακύπτω (Strong’s G3879: parakypō) Unveiling the Word The Greek verb παρακύπτω (parakypō) means “to stoop down” or “to bend over.” It conveys the action of leaning or inclining one’s body forward, typically to look closely at something…
Brief Overview of παρακούω (Strong’s G3878: parakouō) Unveiling the Word The Greek verb παρακούω (parakouō) translates to “to hear” or “to listen” but carries a significant nuance of inattentiveness or disregard. It implies a failure to properly heed or obey…
Brief Overview of παρακολουθέω (Strong’s G3877: parakoloutheō) Unveiling the Word The Greek verb παρακολουθέω (parakoloutheō) is commonly translated as “to follow closely” or “to accompany,” emphasizing a sense of attentive observance. In Mark 16:17, it denotes a spiritual commitment to…
Brief Overview of παρακαθέζομαι (Strong’s G3873: parakathēzomai) Unveiling the Word The Greek term παρακαθέζομαι (parakathēzomai) conveys the act of sitting beside or being positioned alongside something or someone. Its primary meaning involves the physical action of sitting down, often implying…
Brief Overview of παρακαλύπτω (Strong’s G3871: parakalyptō) Unveiling the Word The Greek verb παρακαλύπτω (parakalyptō) translates to “to cover” or “to conceal.” Its primary meaning revolves around the act of hiding or covering something from view, which can be literal…
Brief Overview of παρακαλέω (Strong’s G3870: parakaleō) Unveiling the Word The Greek verb παρακαλέω (parakaleō) translates to “to call alongside,” “to urge,” or “to comfort.” It encompasses a wide range of meanings that include exhortation, encouragement, and consolation, making it…
Brief Overview of παρακαθέζομαι (Strong’s G3869: parakathézomai) Unveiling the Word The Greek verb παρακαθέζομαι (parakathézomai) translates to “to sit beside” or “to recline.” It implies a physical position of sitting in close proximity to someone, often conveying a sense of…
Brief Overview of παραιτέομαι (Strong’s G3868: paraiteomai) Unveiling the Word The Greek verb παραιτέομαι (paraiteomai) translates to “to excuse oneself,” “to refuse,” or “to reject.” It carries the nuance of making a polite refusal or a formal withdrawal from a…
Brief Overview of παραινέω (Strong’s G3867: parainéō) Unveiling the Word The Greek verb παραινέω (parainéō) translates to “to exhort,” “to advise,” or “to encourage.” It signifies a strong recommendation or counsel, often carrying an implication of urgency and earnestness in…
Brief Overview of παραθεωρέω (Strong’s G3865: paratheōréō) Unveiling the Word The Greek verb παραθεωρέω (paratheōréō) translates to “to observe closely” or “to look upon.” This term captures the act of careful observation, often with a connotation of contemplation or scrutiny.…
Brief Overview of παραζηλόω (Strong’s G3863: parazēlóō) Unveiling the Word The Greek verb παραζηλόω (parazēlóō) translates to “to provoke” or “to stir up jealousy.” It is derived from the prefix παρά (pará), meaning “beside” or “alongside,” and ζήλος (zēlos), which…
Brief Overview of παραδίδωμι (Strong’s G3860: paradídōmi) Unveiling the Word The Greek verb παραδίδωμι (paradídōmi) means “to hand over,” “to deliver,” or “to give.” This term carries significant implications in both secular and theological contexts, emphasizing the act of transferring…
Brief Overview of παραδέχομαι (Strong’s G3858: paradéchomai) Unveiling the Word The Greek verb παραδέχομαι (paradéchomai) primarily means “to receive” or “to accept.” It encompasses a range of contexts, from physically accepting an object to more abstract concepts of embracing ideas,…
Brief Overview of παραδειγματίζω (Strong’s G3856: paradeigmatízō) Unveiling the Word The Greek verb παραδειγματίζω (paradeigmatízō) primarily means “to set an example” or “to exhibit” in a way that serves as a model for others. This term conveys the idea of…
Pronunciation Guide: ah-BAH (אָ = ‘ah’, בָ = ‘bah’) Basic Definition Strong’s H14: אָבָה (‘ābāh) is a Hebrew verb expressing willingness, consent, or being inclined to do something. It often carries the connotation of a deliberate choice or decision to…