Berean Standard Bible (BSB)
Truly, truly, I tell you, when you were young, you dressed yourself and walked where you wanted; but when you are old, you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.”
World English Bible (WEB)
Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself, and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you, and carry you where you don’t want to go.”
Strong's King James
Verily{G281}, verily{G281}, I say{G3004}{(G5719)} unto thee{G4671}, When{G3753} thou wast{G2258}{(G5713)} young{G3501}, thou girdedst{G2224}{(G5707)} thyself{G4572}, and{G2532} walkedst{G4043}{(G5707)} whither{G3699} thou wouldest{G2309}{(G5707)}: but{G1161} when{G3752} thou shalt be old{G1095}{(G5661)}, thou shalt stretch forth{G1614}{(G5692)} thy{G4675} hands{G5495}, and{G2532} another{G243} shall gird{G2224}{(G5692)} thee{G4571}, and{G2532} carry{G5342}{(G5692)} thee whither{G3699} thou wouldest{G2309}{(G5719)} not{G3756}.
The F.O.G *
(18) Amen and amen I tell you, when you were younger you tied up yourself and walked wherever you wished but when you grow old you will stretch out your hands and someone else will tie and bring you where you don't want.
The F.O.G Message *
[18] "Very truly I tell you," Jesus continued, "when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go."
Young's Literal Translation
verily, verily, I say to thee, When thou wast younger, thou wast girding thyself and wast walking whither thou didst will, but when thou mayest be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another will gird thee, and shall carry thee whither thou dost not will;’
Add your first comment to this post