Berean Standard Bible (BSB)
and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not know where it was from, but the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside
World English Bible (WEB)
When the ruler of the feast tasted the water now become wine, and didn’t know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the ruler of the feast called the bridegroom,
Strong's King James
{G1161} When{G5613} the ruler of the feast{G755} had tasted{G1089}{(G5662)} the water{G5204} that was made{G1096}{(G5772)} wine{G3631}, and{G2532} knew{G1492}{(G5715)} not{G3756} whence{G4159} it was{G2076}{(G5748)}:(but{G1161} the servants{G1249} which{G3588} drew{G501}{(G5761)} the water{G5204} knew{G1492}{(G5715)};) the governor of the feast{G755} called{G5455}{(G5719)} the bridegroom{G3566},
The F.O.G *
(9) Now when the head steward tasted the water become wine and didn't know where it came from but the servants who had drawn the water knew, the head steward called the bridegroom.
The F.O.G Message *
[9] The master of ceremonies tasted the water that had been transformed into wine. Not knowing its source (though the servants who had drawn the water knew), he called the bridegroom aside with enthusiasm.
Young's Literal Translation
And as the director of the apartment tasted the water become wine, and knew not whence it is, (but the ministrants knew, who have drawn the water,) the director of the feast doth call the bridegroom,
Add your first comment to this post