Berean Standard Bible (BSB)
So the Jews gathered around Him and demanded, “How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.”
World English Bible (WEB)
The Jews therefore came around him and said to him, “How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”
Strong's King James
Then{G3767} came{G2944} the Jews{G2453} round about{G2944}{(G5656)} him{G846}, and{G2532} said{G3004}{(G5707)} unto him{G846}, How long{G2193}{G4219} dost thou make{G142}{(G5719)} us{G2257} to doubt{G5590}? If{G1487} thou{G4771} be{G1488}{(G5748)} the Christ{G5547}, tell{G2036}{(G5628)} us{G2254} plainly{G3954}.
The F.O.G *
(24) The Y'hudim then encircled Him and said to Him, "How long will You lift up our soul? If You are HaMashiach tell us openly."
The F.O.G Message *
[24] The Jewish leaders surrounded Him, demanding, "How long will You keep us in suspense? If You are the Messiah, tell us plainly!"
Young's Literal Translation
the Jews, therefore, came round about him, and said to him, ‘Till when our soul dost thou hold in suspense? if thou art the Christ, tell us freely.’
Add your first comment to this post