Berean Standard Bible (BSB)
The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock.
World English Bible (WEB)
He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn’t own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep, and scatters them.
Strong's King James
But{G1161} he that is{G5607}{(G5752)} an hireling{G3411}, and{G2532} not{G3756} the shepherd{G4166}, whose{G3739} own{G2398} the sheep{G4263} are{G1526}{(G5748)} not{G3756}, seeth{G2334}{(G5719)} the wolf{G3074} coming{G2064}{(G5740)}, and{G2532} leaveth{G863}{(G5719)} the sheep{G4263}, and{G2532} fleeth{G5343}{(G5719)}: and{G2532} the wolf{G3074} catcheth{G726}{(G5719)} them{G846}, and{G2532} scattereth{G4650}{(G5719)} the sheep{G4263}.
The F.O.G *
(12) One who is a hired hand and not a shepherd who isn't the sheep's owner, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees and the wolf snatches and scatters them.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
and the hireling, and not being a shepherd, whose own the sheep are not, doth behold the wolf coming, and doth leave the sheep, and doth flee; and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep;