Berean Standard Bible (BSB)
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not abide by My covenant, and I disregarded them, declares the Lord.
World English Bible (WEB)
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they didn’t continue in my covenant, and I disregarded them,” says the Lord.
Strong's King James
Not{G3756} according to{G2596} the covenant{G1242} that{G3739} I made with{G4160}{(G5656)} their{G846} fathers{G3962} in{G1722} the day{G2250} when I took{G1949}{(G5637)} them{G846} by the hand{G3450}{G5495} to lead{G1806}{(G5629)} them{G846} out of{G1537} the land{G1093} of Egypt{G125}; because{G3754} they{G846} continued{G1696}{(G5656)} not{G3756} in{G1722} my{G3450} covenant{G1242}, and I{G2504} regarded{G272} them{G846} not{G272}{(G5656)}, saith{G3004}{(G5719)} the Lord{G2962}.
The F.O.G *
(9) NOT LIKE THE COVENANT WHICH I MADE WITH THEIR FATHERS IN THE DAY I TOOK THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT FROM THE LAND OF EGYPT BECAUSE THEY DIDN'T REMAIN IN MY COVENANT AND I REJECTED THEM, SAYS יהוה YAHWEH.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of My taking them by their hand, to bring them out of the land of Egypt—because they did not remain in My covenant, and I did not regard them, saith the Lord,—