Berean Standard Bible (BSB)
So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their thinking.
World English Bible (WEB)
This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,
Strong's King James
This{G5124} I say{G3004}{(G5719)} therefore{G3767}, and{G2532} testify{G3143}{(G5736)} in{G1722} the Lord{G2962}, that ye{G5209} henceforth{G3371} walk{G4043}{(G5721)} not{G3371} as{G2531}{G2532} other{G3062} Gentiles{G1484} walk{G4043}{(G5719)}, in{G1722} the vanity{G3153} of their{G846} mind{G3563},
The F.O.G *
(17) So then I say and testify this in אָדוֹן Adonai-Lord, that you walk no longer as Gentile-Nations walk, in the emptiness of their mind.
The F.O.G Message *
[17] So I insist—and the Lord backs me up on this—stop living like spiritual sleepwalkers, like those who haven't met God, whose minds are lost in fog.
Young's Literal Translation
This, then, I say, and I testify in the Lord; ye are no more to walk, as also the other nations walk, in the vanity of their mind,
Add your first comment to this post