Category Biblical Keywords

Brief Overview of ἀρετή (G703: aretē)

1. Brief Overview: Transliteration: aretē Root Words: Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG: BDAG describes ἀρετή as “virtue” or “excellence,” focusing on moral and ethical quality. It emphasizes the term’s use in contexts of moral goodness and high moral standards.…

Brief Overview of ἀρεστός (G701: arestos)

1. Brief Overview: Transliteration: arestos Root Words: Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG: BDAG describes ἀρεστός as an adjective meaning “pleasing” or “agreeable.” It is used to characterize things or actions that are well-accepted or satisfactory, particularly in contexts where…

Brief Overview of ἆρα (G687: ára)

1. Brief Overview: Transliteration: ára Root Words: Primary Meanings: In Greek, ἆρα is typically employed to introduce questions, often seeking clarification or confirmation. It functions similarly to “is it not?” or “then” in English, and is used to elicit a…

Brief Overview of ἄρα (G686: ára)

1. Brief Overview: Transliteration: ára Root Words: Primary Meanings: In Greek, ἄρα is used as a conjunction or particle that indicates a conclusion or inference based on the preceding statement. It often translates to “therefore,” “consequently,” or “then.” 2. Detailed…

Brief Overview of ἅπτω (G681: háptō)

1. Brief Overview: Transliteration: háptō Root Words: Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG describes ἅπτω as “to touch,” “to kindle,” or “to grasp.” It covers both physical contact and the act of starting a fire. BDAG also notes…

Brief Overview of ἅπτομαι (G680: háptomai)

1. Brief Overview: Transliteration: háptomai Root Words: Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG describes ἅπτομαι as “to touch,” “to grasp,” or “to make contact with.” It includes both physical touching and metaphorical applications such as being involved with…

Brief Overview of ἀποτελέω (G658: Apoteléō)

1. Brief Overview: Transliteration: Apoteléō Root Words: ἀποτελέω comes from the prefix ἀπό (apó), meaning “away from” or “complete,” and τελέω (teléō), meaning “to complete” or “to finish.” Together, ἀποτελέω means “to complete” or “to accomplish.” Primary Meanings: 2. Detailed…

Brief Overview of ἀποστερέω (G650: Aposteréō)

1. Brief Overview: Transliteration: Aposteréō Root Words: The term ἀποστερέω (aposteréō) is derived from ἀπό (apó), meaning “from” or “away,” and στερέω (stéreo), meaning “to deprive” or “to withhold.” Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀποστερέω as…

Brief Overview of ἀποστέλλω (G649: Apostéllō)

1. Brief Overview: Transliteration: Apostéllō Root Words: The term ἀποστέλλω (apostéllō) is derived from ἀπό (apó), meaning “from” or “away,” and στέλλω (stéllō), meaning “to send” or “to dispatch.” Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀποστέλλω as…

Brief Overview of ἀποστεγάζω (G648: Apostegázō)

1. Brief Overview: Transliteration: Apostegázō Root Words: The term ἀποστεγάζω (apostegázō) is derived from ἀπό (apó), meaning “from” or “away,” and στέγη (stégē), meaning “roof” or “shelter.” Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀποστεγάζω as “to remove…

Brief Overview of ἀποστάσιον (G647: Apostásion)

1. Brief Overview: Transliteration: Apostásion Root Words: The term ἀποστάσιον (apostásion) is derived from ἀπό (apó), meaning “from” or “away,” and στάσις (stásis), meaning “standing” or “position.” Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀποστάσιον as “divorce,” specifically…

Brief Overview of ἀποστασία (G646: Apostasía)

1. Brief Overview: Transliteration: Apostasía Root Words: The term ἀποστασία (apostasía) derives from the prefix ἀπό (apó), meaning “from” or “away,” and στάσις (stásis), which means “standing” or “position.” Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀποστασία as…

Brief Overview of ἀποπλύνω (G637: Apoplýnō)

1. Brief Overview: Transliteration: Apoplýnō Root Words: The term ἀποπλύνω (apoplýnō) is composed of the prefix ἀπό (apó, “from”) and πλύνω (plýnō, “to wash”), indicating its meaning related to washing or cleansing. Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG…

Brief Overview of ἀποπλέω (G636: Apoplēō)

1. Brief Overview: Transliteration: Apoplēō Root Words: The term ἀποπλέω (apoplēō) is composed of the prefix ἀπό (apó, “from”) and πλέω (plēō, “to sail”), reflecting its maritime usage. Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀποπλέω as “to…

Brief Overview of ἀποπλανάω (G635: Apoplanáō)

1. Brief Overview: Transliteration: Apoplanáō Root Words: The term ἀποπλανάω (apoplanáō) is derived from the prefix ἀπό (apó, “from”) combined with πλανάω (planáō, “to lead astray” or “to wander”). Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀποπλανάω as…

Brief Overview of ἀποπίπτω (G634: Apopíptō)

1. Brief Overview: Transliteration: Apopíptō Root Words: The term ἀποπίπτω (apopíptō) combines the prefix ἀπό (apó, “from”) with πίπτω (píptō, “to fall”). Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀποπίπτω as “to fall away from” or “to fall…

Brief Overview of ἀπονίπτω (G633: Apóníptō)

1. Brief Overview: Transliteration: Apóníptō Root Words: The term ἀπονίπτω (apóníptō) combines the prefix ἀπό (apó, “from”) with νίπτω (níptō, “to wash”). Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀπονίπτω as “to wash off” or “to rinse off.”…

Brief Overview of ἀπονέμω (G632: Aponémō)

1. Brief Overview: Transliteration: Aponémō Root Words: The term ἀπονέμω (aponémō) comes from the prefix ἀπό (apó, “from”) and the verb νέμω (némō, “to distribute” or “to allot”). Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀπονέμω as “to…

Brief Overview of ἀπομάσσω (G631: Apomássō)

1. Brief Overview: Transliteration: Apomássō Root Words: The term ἀπομάσσω (apomássō) is derived from ἀπό (apó, “from”) and μάσσω (mássō, “to wipe”). Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀπομάσσω as “to wipe off, to wipe away.” It…

Brief Overview of ἀπολύω (G630: Apolýō)

1. Brief Overview: Transliteration: Apolýō Root Words: The term ἀπολύω (apolýō) is derived from ἀπό (apó, “from”) and λύω (lýō, “to loosen or release”). Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀπολύω as “to set free, release,” emphasizing…

Brief Overview of ἀπολύτρωσις (G629: Apolýtrōsis)

1. Brief Overview: Transliteration: Apolýtrōsis Root Words: The term ἀπολύτρωσις (apolýtrōsis) is derived from ἀπολύτρωτος (apolýtrōtos, “redeemed”) and λύτρον (lýtron, “ransom”). Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀπολύτρωσις as “a release effected by payment of a ransom,”…

Brief Overview of ἀπολούω (G628: Apolouō)

1. Brief Overview: Transliteration: Apolouō Root Words: The term ἀπολούω (apolouō) is derived from ἀπό (apo, “away from”) and λουώ (louō, “to wash”). Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀπολούω as “to wash off” or “to cleanse…

Brief Overview of ἀπολογία (G627: Apologia)

1. Brief Overview: Transliteration: Apologia Root Words: The term ἀπολογία (apologia) is derived from ἀπό (apo, “away from”) and λόγος (logos, “speech” or “reason”). Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀπολογία as “a formal defense,” particularly in…

Brief Overview of ἀπολογέομαι (G626: Apologeomai)

1. Brief Overview: Transliteration: Apologeomai Root Words: The word ἀπολογέομαι (apologeomai) is derived from ἀπό (apo, “away from”) and λόγος (logos, “speech” or “reason”). Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines ἀπολογέομαι as “to make a defense,” particularly…

Brief Overview of ἀπόλαυσις (G619: Apolápsis)

1. Brief Overview: Transliteration: Apolápsis Root Words: Derived from ἀπό (apo), meaning “from” or “away from,” and λαύσις (lápseis), from λαμβάνω (lambánō), meaning “to take” or “to receive.” Thus, ἀπόλαυσις means “enjoyment” or “benefit.” Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG…

Brief Overview of ἀπόκρυφος (G614: Apókryphos)

1. Brief Overview: Transliteration: Apókryphos Root Words: Derived from ἀπό (apo), meaning “from” or “away from,” and κρύπτω (kryptō), meaning “to hide” or “to conceal.” Thus, ἀπόκρυφος means “hidden” or “concealed.” Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG defines…

Brief Overview of ἀπόκρισις (G612: Apókrisis)

1. Brief Overview: Transliteration: Apókrisis Root Words: Derived from ἀπό (apo), meaning “from” or “away from,” and κρίνω (krinō), meaning “to judge” or “to decide.” Thus, ἀπόκρισις means “a response” or “an answer.” Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich):…

Brief Overview of ἀπόκριμα (G610: Apokrima)

1. Brief Overview: Transliteration: Apokrima Root Words: Derived from ἀπό (apo), meaning “from” or “away from,” and κρίνω (krinō), meaning “to judge” or “to decide.” Thus, ἀπόκριμα means “a judgment” or “a decision.” Primary Meanings: 2. Detailed Description: BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich):…

Brief Overview of ἁπλῶς (Strong’s G574:)

Meaning and Usage: Detailed Overview with Additional Concordances Etymology and Lexicon References: Biblical Context: In summary, ἁπλῶς (G574) translates to “simply,” “plainly,” or “sincerely.” It describes actions performed in a straightforward, uncomplicated manner, emphasizing purity, honesty, and sincerity. Greek lexicons…

Brief Overview of ἁπλοῦς (Strong’s G573:)

Meaning and Usage: Detailed Overview with Additional Concordances Etymology and Lexicon References: Biblical Context: In summary, ἁπλοῦς (G573) translates to “simple,” “single,” or “sincere.” It conveys the idea of being straightforward, uncomplicated, and free from deceit. Greek lexicons and biblical…

Brief Overview of ἁπλότης (Strong’s G572:)

Meaning and Usage: Detailed Overview with Additional Concordances Etymology and Lexicon References: Biblical Context: In summary, ἁπλότης (G572) refers to “simplicity,” “sincerity,” or “generosity.” It encompasses qualities of straightforwardness, purity, and a lack of deceit. Greek lexicons and biblical references…

Brief Overview of ἀπιστία (Strong’s G570:)

Meaning and Usage: Detailed Overview with Additional Concordances Etymology and Lexicon References: Biblical Context: In summary, ἀπιστία (G570) translates to “unbelief” or “faithlessness,” highlighting a condition of lacking faith or trust. Various Greek lexicons and biblical references provide a consistent…

Brief Overview of ἀπέχω (Strong’s G568:)

Meaning and Usage: Detailed Overview with Additional Concordances Etymology and Lexicon References: Biblical Context: In summary, ἀπέχω (G568) primarily means “to be distant from” or “to be separated from,” with additional meanings related to “receiving” or “obtaining” something. Greek lexicons…

Brief Overview of ἀπέχει (Strong’s G566:)

Meaning and Usage: Detailed Overview with Additional Concordances Etymology and Lexicon References: Biblical Context: In summary, ἀπέχει (G566) refers to being “distant” or “at a distance” in various contexts. This term can describe physical separation, temporal distance, or metaphorical detachment.…

Brief Overview of ἀνεξεραύνητος (Strong’s G419:)

The Greek adjective ἀνεξεραύνητος (anexeraunētos) means “unsearchable” or “incomprehensible.” It is derived from the prefix ἀν- (an-), meaning “not,” and ἐξερύνητος (exeraunētos), meaning “searchable” or “examined.” The term describes something that cannot be fully investigated, understood, or explored. Detailed Overview…

Brief Overview of ἀναίδεια (Strong’s G335:)

ἀναίδεια (anaídeia) is a Greek noun with meanings including: Detailed Overview with Concordances 1. BDAG (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature): 2. LSJ (Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon): 3. Thayer’s Greek Lexicon: 4. Strong’s Concordance: Summary:ἀναίδεια…

Brief Overview of ἀνάθημα (Strong’s G334:)

ἀνάθημα (anáthēma) is a Greek noun that primarily means: Detailed Overview with Concordances 1. BDAG (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature): 2. LSJ (Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon): 3. Thayer’s Greek Lexicon: 4. Strong’s Concordance: Summary:ἀνάθημα…

Brief Overview of ἀνάγκη (Strong’s G318:)

ἀνάγκη (anankē) is a Greek noun that primarily means: Detailed Overview with Concordances 1. BDAG (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature): 2. LSJ (Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon): 3. Thayer’s Greek Lexicon: 4. Strong’s Concordance: Summary:ἀνάγκη…

Brief Overview of ἀναγκάζω (Strong’s G315:)

ἀναγκάζω (anagkázō) is a Greek verb with several meanings: Detailed Overview with Concordances 1. BDAG (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature): 2. LSJ (Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon): 3. Thayer’s Greek Lexicon: 4. Strong’s Concordance: Summary:ἀναγκάζω…

Brief Overview of ἄν (Strong’s G302:)

ἄν (an) is a Greek particle used in the New Testament. Possible Meanings: Detailed Overview with Concordances 1. BDAG (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature): 2. LSJ (Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon): 3. Thayer’s Greek Lexicon:…

Brief Overview of ἀμοιβή (Strong’s G287:)

ἀμοιβή (amoibē) is a Greek term that generally means “exchange” or “compensation.” Possible Meanings: Detailed Overview with Concordances 1. BDAG (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature): 2. LSJ (Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon): 3. Thayer’s Greek…