Read Full ChapterAshkelon will see and fear; Gaza will writhe in agony, as will Ekron, for her hope will wither. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will be uninhabited.
Berean Standard Bible (BSB)
Ashkelon will see it, and fear; Gaza also, and will writhe in agony; as will Ekron, for her expectation will be disappointed; and the king will perish from Gaza, and Ashkelon will not be inhabited.
World English Bible (WEB)
Ashkelon{H831} shall see{H7200}{(H8799)} it, and fear{H3372}{(H8799)}; Gaza{H5804} also shall see it, and be very{H3966} sorrowful{H2342}{(H8799)}, and Ekron{H6138}; for her expectation{H4007} shall be ashamed{H3001}{(H8689)}; and the king{H4428} shall perish{H6}{(H8804)} from Gaza{H5804}, and Ashkelon{H831} shall not be inhabited{H3427}{(H8799)}.
Strong's King James
Ashkelon will see and be afraid,
'Azah too will greatly tremble,
Also 'Ekron for her hope has been put to shame,
The King will perish from 'Azah
And Ashkelon will not be inhabited.
The F.O.G
See doth Ashkelon and fear, Also Gaza, and she is exceedingly pained, Also Ekron—for her expectation dried up, And perished hath a king from Gaza, And Ashkelon doth not remain,
Young's Literal Translation
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post