Ashkelon will see and fear; Gaza will writhe in agony, as will Ekron, for her hope will wither. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will be uninhabited.

Berean Standard Bible (BSB)


Ashkelon will see it, and fear; Gaza also, and will writhe in agony; as will Ekron, for her expectation will be disappointed; and the king will perish from Gaza, and Ashkelon will not be inhabited.

World English Bible (WEB)


Ashkelon{H831} shall see{H7200}{(H8799)} it, and fear{H3372}{(H8799)}; Gaza{H5804} also shall see it, and be very{H3966} sorrowful{H2342}{(H8799)}, and Ekron{H6138}; for her expectation{H4007} shall be ashamed{H3001}{(H8689)}; and the king{H4428} shall perish{H6}{(H8804)} from Gaza{H5804}, and Ashkelon{H831} shall not be inhabited{H3427}{(H8799)}.

Strong's King James


Ashkelon will see and be afraid, 'Azah too will greatly tremble, Also 'Ekron for her hope has been put to shame, The King will perish from 'Azah And Ashkelon will not be inhabited.

The F.O.G


The F.O.G Message


See doth Ashkelon and fear, Also Gaza, and she is exceedingly pained, Also Ekron—for her expectation dried up, And perished hath a king from Gaza, And Ashkelon doth not remain,

Young's Literal Translation


Zechariah 9:5 Notes

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments