Berean Standard Bible (BSB)
This is what the LORD of Hosts says: “If this is impossible in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be impossible in My eyes?” declares the LORD of Hosts.
World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh of Armies: “If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?” says Yahweh of Armies.
Strong's King James
Thus saith{H559}{(H8804)} the LORD{H3068} of hosts{H6635}; If it be marvellous{H6381}{(H8735)} in the eyes{H5869} of the remnant{H7611} of this people{H5971} in these days{H3117}, should it also be marvellous{H6381}{(H8735)} in mine eyes{H5869}? saith{H5002}{(H8803)} the LORD{H3068} of hosts{H6635}.
The F.O.G *
Here is what יהוה Yahweh-Tzva'ot says, "Yes, this may seem too wonderful a thing in the sight of the survivors of this, the people in those days, but will it also be too wonderful in My sight?" Declares יהוה Yahweh-Tzva'ot.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Surely it is wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, Also in Mine eyes it is wonderful, An affirmation of Jehovah of Hosts.