And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns.
Berean Standard Bible (BSB)
I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns!
World English Bible (WEB)
And{G2532} I heard{G191}{(G5656)} as it were{G5613} the voice{G5456} of a great{G4183} multitude{G3793}, and{G2532} as{G5613} the voice{G5456} of many{G4183} waters{G5204}, and{G2532} as{G5613} the voice{G5456} of mighty{G2478} thunderings{G1027}, saying{G3004}{(G5723)}, Alleluia{G239}: for{G3754} the Lord{G2962} God{G2316} omnipotent{G3841} reigneth{G936}{(G5656)}.
Strong's King James
(6) I heard, like a voice of a great crowd, like a sound of many waters and like a sound of mighty thunder, saying, ""Hallelujah! Because אָדוֹן Adonai יהוה YAHWEH our אֱלֹהִים Elohim, The El-Shaddai, reigns.
The F.O.G
The F.O.G Message
and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, ‘Alleluia! because reign did the Lord God—the Almighty!
Young's Literal Translation