If only you had known the meaning of ‘I desire mercy, not sacrifice,’ you would not have condemned the innocent.
Berean Standard Bible (BSB)
But if you had known what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless.
World English Bible (WEB)
But{G1161} if{G1487} ye had known{G1097}{(G5715)} what{G5101} this meaneth{G2076}{(G5748)}, I will have{G2309}{(G5719)} mercy{G1656}, and{G2532} not{G3756} sacrifice{G2378}, ye would{G302} not{G3756} have condemned{G2613}{(G5656)} the guiltless{G338}.
Strong's King James
(7) But if you knew what this is:'I DELIGHT IN COVENANT-LOVE, NOT SACRIFICE', you wouldn't condemn the innocent.
The F.O.G
The F.O.G Message
and if ye had known what is: Kindness I will, and not sacrifice—ye had not condemned the blameless,
Young's Literal Translation