Berean Standard Bible (BSB)
At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. “Why are you thinking these things in your hearts?” He asked.
World English Bible (WEB)
Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, “Why do you reason these things in your hearts?
Strong's King James
And{G2532} immediately{G2112} when Jesus{G2424} perceived{G1921}{(G5631)} in his{G846} spirit{G4151} that{G3754} they so{G3779} reasoned{G1260}{(G5736)} within{G1722} themselves{G1438}, he said{G2036}{(G5627)} unto them{G846}, Why{G5101} reason ye{G1260}{(G5736)} these things{G5023} in{G1722} your{G5216} hearts{G2588}?
The F.O.G *
Straightaway ישוע Yeshua knew by His Ruach-Spirit that they were pondering in this way, within themselves, and says to them, "Why ponder like this in your hearts?
The F.O.G Message *
[8] Jesus, immediately aware in His spirit of their internal struggle, addressed their unspoken objections: "Why do these doubts trouble your hearts?
Young's Literal Translation
And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, ‘Why these things reason ye in your hearts?
Add your first comment to this post