Berean Standard Bible (BSB)
When the scribes who were Pharisees saw Jesus eating with these people, they asked His disciples, “Why does He eat with tax collectors and sinners?”
World English Bible (WEB)
The scribes and the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and tax collectors, said to his disciples, “Why is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?”
Strong's King James
And{G2532} when the scribes{G1122} and{G2532} Pharisees{G5330} saw{G1492}{(G5631)} him{G846} eat{G2068}{(G5723)} with{G3326} publicans{G5057} and{G2532} sinners{G268}, they said{G3004}{(G5707)} unto his{G846} disciples{G3101}, How{G5101} is it that{G3754} he eateth{G2068}{(G5719)} and{G2532} drinketh{G4095}{(G5719)} with{G3326} publicans{G5057} and{G2532} sinners{G268}?
The F.O.G *
The Torah scribes and the Pharisees, seeing Him eating with the 'deviators' and tax collectors, said to His disciples, "He's eating with tax collectors and 'deviators'!"
The F.O.G Message *
The religious experts and a Pharisees sect, saw Him eating with these 'sinners' and tax collectors. Religiously appalled, they said to His disciples, "Why is He eating with tax collectors and 'sinners'?"
Young's Literal Translation
And the scribes and the Pharisees, having seen him eating with the tax-gatherers and sinners, said to his disciples, ‘Why—that with the tax-gatherers and sinners he doth eat and drink?’