Judah has broken faith; an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the LORD’s beloved sanctuary by marrying the daughter of a foreign god.

Berean Standard Bible (BSB)


Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god.

World English Bible (WEB)


Judah{H3063} hath dealt treacherously{H898}{(H8804)}, and an abomination{H8441} is committed{H6213}{(H8738)} in Israel{H3478} and in Jerusalem{H3389}; for Judah{H3063} hath profaned{H2490}{(H8765)} the holiness{H6944} of the LORD{H3068} which he loved{H157}{(H8804)}, and hath married{H1166}{(H8804)} the daughter{H1323} of a strange{H5236} god{H410}.

Strong's King James


(11) Y'hudah (Praise Yah) has dealt treacherously and the detestable has been done in Isra'el (Prince with God) and in Yerushalayim (Foundation of Peace). Yes Y'hudah has polluted יהוה Yahweh's sanctuary, which He loves and has married the daughter of a foreigner's '*el.'

The F.O.G


The F.O.G Message


Dealt treacherously hath Judah, And abomination hath been done in Israel, and in Jerusalem, For polluted hath Judah the holy thing of Jehovah, That He hath loved, and hath married the daughter of a strange god.

Young's Literal Translation


Malachi 2:11 Notes

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments