Berean Standard Bible (BSB)
“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me?” says the LORD of Hosts to you priests who despise My name. “But you ask, ‘How have we despised Your name?’
World English Bible (WEB)
“A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says Yahweh of Armies to you, priests, who despise my name. You say, ‘How have we despised your name?’
Strong's King James
A son{H1121} honoureth{H3513}{(H8762)} his father{H1}, and a servant{H5650} his master{H113}: if then I be a father{H1}, where is mine honour{H3519}? and if I be a master{H113}, where is my fear{H4172}? saith{H559}{(H8804)} the LORD{H3068} of hosts{H6635} unto you, O priests{H3548}, that despise{H959}{(H8802)} my name{H8034}. And ye say{H559}{(H8804)}, Wherein have we despised{H959}{(H8804)} thy name{H8034}?
The F.O.G *
(6) "A son honours his abba father and a servant his adonai-master. So if I'm an Abba Father, where is My glorious honour? And if I'm an אָדוֹן Adonai, where is My awesome fear?" Says יהוה Yahweh-Tzva'ot to you, the *priests who despise My name. "Yet you say, 'How have we despised אֵת Your name?'
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
A son honoureth a father, and a servant his master. And if I am a father, where is Mine honour? And if I am a master, where is My fear? Said Jehovah of Hosts to you, O priests, despising My name! And ye have said: ‘In what have we despised Thy name?’