“I have loved you,” says the LORD. But you ask, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet Jacob I have loved,
Berean Standard Bible (BSB)
“I have loved you,” says Yahweh. Yet you say, “How have you loved us?” “Wasn’t Esau Jacob’s brother?” says Yahweh, “Yet I loved Jacob;
World English Bible (WEB)
I have loved{H157}{(H8804)} you, saith{H5002}{(H8803)} the LORD{H3068}. Yet ye say{H559}{(H8804)}, Wherein hast thou loved{H157}{(H8804)} us? Was not Esau{H6215} Jacob's{H3290} brother{H251}? saith{H559}{(H8804)} the LORD{H3068}: yet I loved{H157}{(H8799)} Jacob{H3290},
Strong's King James
(2) "I have loved אֵת you", says יהוה Yahweh. Yet you say, 'How have You loved us?' יהוה Yahweh answers, "Wasn't Esav (Hairy), Ya'akov's (He will Supplant) brother? Yet I've loved אֵת Ya'akov
The F.O.G
The F.O.G Message
I have loved you, said Jehovah, And ye have said, ‘In what hast Thou loved us?’
Young's Literal Translation