Malachi 1:12

Berean Standard Bible (BSB)

“But you profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is contemptible.’

World English Bible (WEB)

“But you profane it, in that you say, ‘Yahweh’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’

Strong's King James

But ye have profaned{H2490}{(H8764)} it, in that ye say{H559}{(H8800)}, The table{H7979} of the LORD{H3068} is polluted{H1351}{(H8794)}; and the fruit{H5108} thereof, even his meat{H400}, is contemptible{H959}{(H8737)}.

The F.O.G *

(12) "But you began profaning אֵת it, when you say, 'The table of יהוה Yahweh is polluted, its fruit and its food can be despised.'

The F.O.G Message *

Young's Literal Translation

And ye are polluting it in your saying, ‘The table of Jehovah—it is polluted, As to its fruit—despicable is its food.’
Share your love
Jean Paul Joseph
Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

Add your first comment to this post