But the Pharisees and their scribes complained to Jesus’ disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”

Berean Standard Bible (BSB)


Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, “Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?”

World English Bible (WEB)


But{G2532} their{G846} scribes{G1122} and{G2532} Pharisees{G5330} murmured{G1111}{(G5707)} against{G4314} his{G846} disciples{G3101}, saying{G3004}{(G5723)}, Why{G1302} do ye eat{G2068}{(G5719)} and{G2532} drink{G4095}{(G5719)} with{G3326} publicans{G5057} and{G2532} sinners{G268}?

Strong's King James


(30) The Pharisees and their Torah-scribes, grumbling at His disciples said, "Why do you eat and drink with tax collectors and deviant-sinners?"

The F.O.G


The F.O.G Message


and the scribes and the Pharisees among them were murmuring at his disciples, saying, ‘Wherefore with tax-gatherers and sinners do ye eat and drink?’

Young's Literal Translation


Luke 5:30 Notes

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments