Berean Standard Bible (BSB)
But Jesus rebuked the demon. “Be silent!” He said. “Come out of him!” At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him.
World English Bible (WEB)
Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!” When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.
Strong's King James
And{G2532} Jesus{G2424} rebuked{G2008}{(G5656)} him{G846}, saying{G3004}{(G5723)}, Hold thy peace{G5392}{(G5682)}, and{G2532} come{G1831}{(G5628)} out of{G1537} him{G846}. And{G2532} when the devil{G1140} had thrown{G4496}{(G5660)} him{G846} in{G1519} the midst{G3319}, he came{G1831}{(G5627)} out of{G575} him{G846}, and hurt{G984}{(G5660)} him{G846} not{G3367}.
The F.O.G *
(35) Yeshua rebuked it, saying, "Be quiet! Get out of him!" The demon threw him down in the middle, came out from him, not hurting him.
The F.O.G Message *
[35] Jesus rebuked the spirit with commanding authority: "Be silent! Come out of him immediately!" The demon threw the man to the ground before the astonished crowd, then left him completely unharmed.
Young's Literal Translation
And Jesus did rebuke him, saying, ‘Be silenced, and come forth out of him;’ and the demon having cast him into the midst, came forth from him, having hurt him nought;
Add your first comment to this post