Berean Standard Bible (BSB)
So he inquired as to the hour when his son had recovered, and they told him, “The fever left him yesterday at the seventh hour.”
World English Bible (WEB)
So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, “Yesterday at the seventh hour, the fever left him.”
Strong's King James
Then{G3767} enquired he{G4441}{(G5633)} of{G3844} them{G846} the hour{G5610} when{G1722}{G3739} he began{G2192}{(G5627)} to amend{G2866}. And{G2532} they said{G2036}{(G5627)} unto him{G846},{G3754} Yesterday{G5504} at the seventh{G1442} hour{G5610} the fever{G4446} left{G863}{(G5656)} him{G846}.
The F.O.G *
(52) So he inquired of them the hour when he began improving. Then they said to him that, "Yesterday at the seventh hour (* 7PM or 1PM) the fever left him."
The F.O.G Message *
[52] When he asked what time his son had gotten better, they told him, "Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him."
Young's Literal Translation
he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him—‘Yesterday at the seventh hour the fever left him;’
Add your first comment to this post