Berean Standard Bible (BSB)
What I mean is this: The law that came 430 years later does not revoke the covenant previously established by God, so as to nullify the promise.
World English Bible (WEB)
Now I say this. A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
Strong's King James
And{G1161} this{G5124} I say{G3004}{(G5719)}, that the covenant{G1242}, that was confirmed before{G4300}{(G5772)} of{G5259} God{G2316} in{G1519} Christ{G5547}, the law{G3551}, which was{G1096}{(G5756)} four hundred{G5071} and{G2532} thirty{G5144} years{G2094} after{G3326}, cannot{G3756} disannul{G208}{(G5719)}, that{G1519} it should make{G2673} the promise{G1860} of none effect{G2673}{(G5658)}.
The F.O.G *
(17) Now, what I'm saying is this, The Torah-Law which came 430 years later doesn't revoke a covenant previously confirmed by יהוה YAHWEH, or to set it aside, the promise-vow.
The F.O.G Message *
[17] Here's my point: The law, which came 430 years later, cannot invalidate the covenant יהוה previously established, as that would nullify His promise.
Young's Literal Translation
and this I say, A covenant confirmed before by God to Christ, the law, that came four hundred and thirty years after, doth not set aside, to make void the promise,
Add your first comment to this post