“Are you not like the Cushites to Me, O children of Israel?” declares the LORD. “Did I not bring Israel up from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?

Berean Standard Bible (BSB)


Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?” says Yahweh. “Haven’t I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

World English Bible (WEB)


Are ye not as children{H1121} of the Ethiopians{H3569} unto me, O children{H1121} of Israel{H3478}? saith{H5002}{(H8803)} the LORD{H3068}. Have not I brought up{H5927}{(H8689)} Israel{H3478} out of the land{H776} of Egypt{H4714}? and the Philistines{H6430} from Caphtor{H3731}, and the Syrians{H758} from Kir{H7024}?

Strong's King James


"Are you not as the sons of Ethiopians to Me, Oh sons of Isra'el?" Declares יהוה Yahweh. "Did I not lead Isra'el up from the land of Egypt, And the P'lishtim from Kaftor, and Aram from Kir?

The F.O.G


The F.O.G Message


As sons of Cushim are ye not to Me? O sons of Israel—an affirmation of Jehovah. Israel did I not bring up out of the land of Egypt? And the Philistines from Caphtor, and Aram from Kir?

Young's Literal Translation


Amos 9:7 Notes

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments