Now then, why do you test God by placing on the necks of the disciples a yoke that neither we nor our fathers have been able to bear?

Berean Standard Bible (BSB)


Now therefore why do you tempt God, that you should put a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?

World English Bible (WEB)


Now{G3568} therefore{G3767} why{G5101} tempt ye{G3985}{(G5719)} God{G2316}, to put{G2007}{(G5629)} a yoke{G2218} upon{G1909} the neck{G5137} of the disciples{G3101}, which{G3739} neither{G3777} our{G2257} fathers{G3962} nor{G3777} we{G2249} were able{G2480}{(G5656)} to bear{G941}{(G5658)}?

Strong's King James


(10) Now therefore, why do you test The אֱלֹהִים Elohim-God by placing upon the disciple's necks, a yoke which neither our fathers nor we had power to carry?

The F.O.G


The F.O.G Message


now, therefore, why do ye tempt God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?

Young's Literal Translation


Acts 15:10 Notes

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments