If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
Berean Standard Bible (BSB)
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
World English Bible (WEB)
If{G1487} ye be reproached{G3679}{(G5743)} for{G1722} the name{G3686} of Christ{G5547}, happy{G3107} are ye; for{G3754} the spirit{G4151} of glory{G1391} and{G2532} of God{G2316} resteth{G373}{(G5731)} upon{G1909} you{G5209}: on{G2596}{G3303} their part{G846} he is evil spoken of{G987}{(G5743)}, but{G1161} on{G2596} your part{G5209} he is glorified{G1392}{(G5743)}.
Strong's King James
(14) If you are mocked in the name of The Anointed, you are blessed because the רוּחַ Ruach-Spirit of יהוה YAHWEH's glory rests upon you.
The F.O.G
The F.O.G Message
if ye be reproached in the name of Christ—happy are ye, because the Spirit of glory and of God upon you doth rest; in regard, indeed, to them, he is evil-spoken of, and in regard to you, he is glorified;
Young's Literal Translation