Berean Standard Bible (BSB)
Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
World English Bible (WEB)
Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover, has been sacrificed in our place.
Strong's King James
Purge out{G1571}{(G5657)} therefore{G3767} the old{G3820} leaven{G2219}, that{G2443} ye may be{G5600}{(G5753)} a new{G3501} lump{G5445}, as{G2531} ye are{G2075}{(G5748)} unleavened{G106}. For{G1063} even{G2532} Christ{G5547} our{G2257} passover{G3957} is sacrificed{G2380}{(G5681)} for{G5228} us{G2257}:
The F.O.G *
(7) Clean out the old leaven so that you might be a new batch of dough. Just as you are unleavened because Mashiach, our Passover, has been sacrificed!
The F.O.G Message *
[7] Clean out every trace of the old yeast of sin so you can be a fresh batch of dough! For you are meant to be unleavened bread – pure and uncontaminated. Remember, the Messiah, our Passover Lamb, has already been sacrificed for us.
Young's Literal Translation
cleanse out, therefore, the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened, for also our passover for us was sacrificed—Christ,
Add your first comment to this post