Berean Standard Bible (BSB)
“Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.”
World English Bible (WEB)
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do.”
Strong's King James
And{G5037} he trembling{G5141}{(G5723)} and{G2532} astonished{G2284}{(G5723)} said{G2036}{(G5627)}, Lord{G2962}, what{G5101} wilt thou have{G2309}{(G5719)} me{G3165} to do{G4160}{(G5658)}? And{G2532} the Lord{G2962} said unto{G4314} him{G846}, Arise{G450}{(G5628)}, and{G2532} go{G1525}{(G5628)} into{G1519} the city{G4172}, and{G2532} it shall be told{G2980}{(G5701)} thee{G4671} what{G5101} thou{G4571} must{G1163}{(G5748)} do{G4160}{(G5721)}.
The F.O.G *
(6) yet get up and enter into the city. You will be told what's necessary for you to do."
The F.O.G Message *
[6] Shaking and astonished, Saul asked, "Lord, what do You want me to do?" The Messiah responded, "Get up and go into Damascus. There you will be told everything I have planned for you."
Young's Literal Translation
trembling also, and astonished, he said, ‘Lord, what dost thou wish me to do?’ and the Lord said unto him, ‘Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.’
Add your first comment to this post