Berean Standard Bible (BSB)
“What shall we do with these men?” they asked. “It is clear to everyone living in Jerusalem that a remarkable miracle has occurred through them, and we cannot deny it.
World English Bible (WEB)
saying, “What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can’t deny it.
Strong's King James
Saying{G3004}{(G5723)}, What{G5101} shall we do{G4160}{(G5692)} to these{G5125} men{G444}? for{G1063} that{G3754} indeed{G3303} a notable{G1110} miracle{G4592} hath been done{G1096}{(G5754)} by{G1223} them{G846} is manifest{G5318} to all them{G3956} that dwell{G2730}{(G5723)} in Jerusalem{G2419}; and{G2532} we cannot{G3756}{G1410}{(G5736)} deny{G720}{(G5664)} it.
The F.O.G *
(16) "What do we do with these men? Because indeed a known miraculous sign has happened through them, visible to everyone who lives in Yerushalayim and we can't deny!
The F.O.G Message *
[16] "What are we going to do with these men?" they asked each other anxiously. "Everyone living in Jerusalem knows they've performed an undeniable miracle. We can't possibly deny it.
Young's Literal Translation
saying, ‘What shall we do to these men? because that, indeed, a notable sign hath been done through them, to all those dwelling in Jerusalem is manifest, and we are not able to deny it;
Add your first comment to this post