Berean Standard Bible (BSB)
Nearby stood an estate belonging to Publius, the chief official of the island. He welcomed us and entertained us hospitably for three days.
World English Bible (WEB)
Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.
Strong's King James
{G1161} In{G1722}{G4012} the same{G1565} quarters{G5117} were{G5225}{(G5707)} possessions{G5564} of the chief man{G4413} of the island{G3520}, whose name was{G3686} Publius{G4196}; who{G3739} received{G324}{(G5666)} us{G2248}, and lodged us{G3579}{(G5656)} three{G5140} days{G2250} courteously{G5390}.
The F.O.G *
(7) In the nearby place, those fields belonged to a leader of the island, named Publius (Popular) who welcomed and in a friendly manner entertained us for three days.
The F.O.G Message *
[7] Nearby lived Publius, the island's chief official, whose sprawling estate reflected his prominent position. He welcomed us into his home with generous hospitality, treating us as honored guests for three days.
Young's Literal Translation
And in the neighbourhood of that place were lands of the principal man of the island, by name Publius, who, having received us, three days did courteously lodge us;
Add your first comment to this post