Berean Standard Bible (BSB)
The leaders replied, “We have not received any letters about you from Judea, nor have any of the brothers from there reported or even mentioned anything bad about you.
World English Bible (WEB)
They said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.
Strong's King James
And{G1161} they said{G2036}{(G5627)} unto{G4314} him{G846}, We{G2249} neither{G3777} received{G1209}{(G5662)} letters{G1121} out of{G575} Judaea{G2449} concerning{G4012} thee{G4675}, neither{G3777} any{G5100} of the brethren{G80} that came{G3854}{(G5637)} shewed{G518}{(G5656)} or{G2228} spake{G2980}{(G5656)} any{G5100} harm{G4190} of{G4012} thee{G4675}.
The F.O.G *
(21) Now they said to him, "We've neither received letters from Y'hudah (Praise Yah) about you nor any brothers coming to report or speak anything evil about you.
The F.O.G Message *
[21] They responded, "We haven't received any letters from Judea about you, nor have any of our people arrived with bad reports or accusations.
Young's Literal Translation
And they said unto him, ‘We did neither receive letters concerning thee from Judea, nor did any one who came of the brethren declare or speak any evil concerning thee,
Add your first comment to this post